Я литературный переводчик. Заказали перевод текста для литературного конкурса, я взялась, но тут навалились старые заказчики со срочными просьбами, и пришлось сутки без сна переводить с двух разных языков. Текст занял второе место, всё отлично, но тут мне на глаза попался перевод, и я вспомнила свою ошибку: вместо «стол» я почему-то написала «стена»: всё, привет, герои рассказа весь сюжет жрут что-то со стены. Написала автору, она отнеслась с юмором и не стала ругать, а сменила стиль на сюр.
2021-04-04 10:40